س sīn usually named سين مـہمله or سين غيرمنقوطه the twelfth letter in the Arabic and fif- teenth in the Persian alphabet, corresponds to स in Sanskrit. Its sound is that of the English s in sun, sin. In denoting numbers by the let- ters of the Arabic alphabet, it stands for 60. In almanacks it represents the Sun, and a sextile aspect of the planets. It is also used as an abbreviation for the salutation السلام. It is changed (in Arabic) (1) into ي as سادي for سادس The sixth: (2) into ت as طست for طسّ A bason: (3) into ص as صلخ for سلخ The last day of the month; and (in Pers.) اصفـہان for اسپـہان: (4) into ا as دساها for دسسها He exposed her to deceit: (5) (in Arab. and Pers.) into ز; see ز: (6) (in Pers.) into چ as خروچ for خروس A cock: (7) into ش as فرشته for فرسته Sent: (8) into ه as آماه for آماس A swelling: this last substitution, also, takes place in the aorist of Persian verbs which have س before تن of the infinitive, as خواهم from خواستن (9) (in the same tense) into ن as بندم from بستن: (10) into ي as آرايم from آراستن (11) into ل as گسلم from گسستن. It is substituted (1) in the aorist of Persian verbs for خ as شناسم from شناختن (2) for ش as مسک when adopted into Arabic for مشک Musk. In the aorist of some verbs it suffers elision, as گريم from گريستن To weep. Prefixed to the aorist of Arabic verbs it implies quickness or expedition, as سينصر He will quickly assist. In Sanskrit words, س sa (for स) is a prepositive particle signifying with; as, in سجيو सजीव sa-jīva (with life) Alive. ¶ س su (for सु) prepos. Good, well, easy, very (the reverse